Ouvrages sur la philosophie du yoga
Introduction aux voies du yoga
Desclée de Brouwer140 x 199 mm280 pages2016Tandis que l’Inde est engagée dans la poursuite des intérêts matériels, l’Occident se passionne pour le Yoga, dont la popularité exprime une réelle aspiration au dépassement de soi, mais s’accompagne aussi d’une déformation sans cesse croissante. Le yoga de consommation courante qui nous est souvent proposé n’est rien d’autre qu’une gymnastique de bonne santé, au demeurant fort éloignée de ce qu’est originellement et dans sa complétude le véritable Yoga.
Le but de Tara Michaël est de replacer le lecteur dans la perspective indienne, et, l’arrachant aux ambitions limitées du "yoga pour la forme", d’élargir sa vision en lui faisant découvrir le Yoga dans toute son étendue, sa profondeur et ses multiples implications.
Patanjali Yoga-Sūtra
Les Cahiers de Présence d'Esprit - Cahier n° 9Pour la Belgique, contacter Frans Moors au 04 365 90 67.148 x 210 mm192 pages2007La traduction et le commentaire des Yoga-Sūtra de Patanjali établis par Frans Moors sont d’une fidélité et d’une précision remarquables au texte sanscrit et à l’enseignement qu’il a reçu de son professeur, T.K.V. Desikachar.
Elles en font un véritable ouvrage de référence, une trame solide et fiable pour tous ceux qui distillent dans leur vie la sagesse de ce grand texte, la brode de leurs méditations et éprouvent parfois le besoin de revenir à la pureté lapidaire du texte d’origine.
Enseignant de yoga, Frans Moors reste avant tout un élève. Depuis près de 30 ans, il rencontre son professeur, T.K.V. Desikachar, chaque année en Inde. Au fil du temps, une relation très spéciale s’est construite entre eux. Elle repose sur la confiance, l’amitié, l’admiration et le respect mutuels.
Cet ouvrage s’adresse plutôt aux personnes ayant déjà fréquenté ce texte ; les débutants regarderont dans la liste ci-dessous pour trouver des ouvrages offrant un développement plus détaillé des sūtra. Le livre est accompagné d’un livret reprenant uniquement la traduction.
La quintessence du yoga, Traduction et commentaires du Yoga-Sūtra de Patañjali
Pardès155 x 240 mm496 pages2018Le Yoga-Sūtra de Patañjali est le grand texte de référence du yoga. Ses quatre livres, en langue sanskrite, donnent des indications capitales sur la nature, la méthode, les fruits et la spécificité du yoga. Ce texte est, depuis des siècles, considéré comme révélé. On le dit précieux, indispensable. Il consiste en 195 sentences d’une compréhension non immédiate. Son enseignement suppose donc beaucoup d’éclaircissements.
Ce livre a pour objet de présenter les Yoga-Sūtra sous une forme intelligible à notre époque et adaptée à notre culture. Il est plutôt destiné aux étudiants et adeptes occidentaux, même débutants. L’œuvre de Patañjali est universelle et intemporelle. Toutefois, les valeurs culturelles de l’Inde et celles de l’Occident sont très différentes, d’où la nécessité de cette adaptation. Ce nouvel enseignement, tout en respectant les sources de la tradition ancienne, se veut un reflet fidèle du texte original et de son esprit.
La quintessence du yoga comprend une traduction française du texte sanskrit, des commentaires, une étude mot à mot du sanskrit, des indications grammaticales, des justifications de traduction et, bien sûr, les 195 sūtra sanskrits, en translittération, suivis de leur traduction française.
Depuis les débuts de l’enseignement du yoga en Occident, les Yoga-Sūtra sont généralement présentés dans le texte original accompagné d’une traduction très libre et de commentaires où abondent les mots sanskrits. La traduction que vous découvrirez ici n’est pas une interprétation. L’ordre des mots sanskrits y est autant que possible respecté. Il en résulte des phrases sans verbes où les inversions et les appositions sont fréquentes. On y rencontre également certaines tournures inhabituelles et certains néologismes qui traduisent des concepts propres au yoga.
Le Yoga-Sūtra est un texte hermétique. Un commentaire est toujours indispensable. Ce livre vous en propose deux : le commentaire proprement dit, pédagogique, numéroté, et un développement, illustré d’exemples, de comparaisons, d’anecdotes...
Dans une seconde partie, chaque mot du texte sanskrit est analysé et traduit. Lorsque certaines explications grammaticales peuvent être utiles, elles sont proposées. Cet examen approfondi permet de mieux saisir l’aphorisme et ses commentaires.
L’art complet du yoga, Pratiquer le Yogasûtra pour atteindre le bonheur et l’accomplissement spirituel
Ada Editions140 x 215 mm244 pages2017Trouvez la paix, la détermination et l’accomplissement spirituel grâce aux huit branches du yoga.
Connaissez un bonheur durable peu importe ce que la vie vous apporte. L’art complet du yoga est un guide inspirant qui vous montre comment surmonter les difficultés et créer une joie durable grâce aux huit branches du yoga décrites dans le Yogasûtra. Que vous soyez éprouvé au travail, dans votre santé, vos relations ou comme parent, vous y trouverez des exercices concrets pour illuminer votre quotidien et votre vie spirituelle.
Par des techniques quotidiennes, des questions introspectives et des affirmations inspirantes, la yogathérapeute Jennie Lee présente un système qui pave la voie de l’accomplissement et vous aide à entrer en contact avec votre propre Divinité. Découvrez des méthodes efficaces pour garder vos pensées positives, gérer le stress, améliorer vos communications et adopter de nouvelles habitudes pour réussir. En intégrant la sagesse immémoriale du Yogasûtra à un programme accessible, Jennie Lee met la formule du bonheur durable à la portée de votre main.
Yoga-Sūtra de Patañjali, Miroir de soi
Vingt siècles nous séparent du Yoga-sūtra de Patañjali, texte fondateur de la philosophie du yoga. Peu de textes, pourtant, sont aussi actuels et universels que celui-ci destiné à favoriser la connaissance de soi. Fruit de trente années d’étude, de réflexion et de transmission, voici un enseignement puisé aux sources de la tradition indienne auprès de T.K.V. Desikachar à Chennai (Madras) par l’auteur. Cet ouvrage original présente chaque aphorisme avec plusieurs thèmes de réflexion, un bref commentaire et le mot à mot sanskrit.
La Bhagavad-Gîtâ, suivie du commentaire de Shankara (extraits)
Editions Points - collection Sagesses108 x 178 mm288 pages2010La Bhagavad-Gîtâ, ou "Chant du Bienheureux", est le plus grand texte mystique de l’Inde. Placée au cœur du fameux poème épique qu’est le Mahâbhârata, elle constitue un court épisode, sous la forme d’un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Shankara (IXe S.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l’élégante traduction de la Bhagavad-Gîtâ réalisée par Émile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d’extraits du commentaire de Shankara.
À un niveau plus profond, la guerre dont il est question ici, est une métaphore des confusions, des doutes, des craintes et des conflits qui préoccupent toute personne à un moment ou un autre de sa vie. La Gîtâ s’adresse à cette discorde en nous et enseigne les yoga qui permettent de l’apaiser.
En quête de soi
Cet ouvrage de réflexion sur la recherche intérieure présente la profondeur de l’enseignement actuel de T.K.V. Desikachar, fils et disciple de T. Krishnamacharya : le rôle de la souffrance, la discipline appropriée, la relation enseignant-élève, la responsabilité sociale, le mental, l’action, la foi.
À lire en continu, ou en livre de chevet pour y puiser des phrases à méditer et réfléchir à différents aspects de notre vie.
Le Yoga-Sutra de Patanjali - Le Yoga Bhasya de Vyasa - La parole sur le silence
Les Belles Lettres - Collection {Indika}162 x 237 mm896 pages2012Texte fondateur, Le Yoga-Sûtra a été constamment cité et commenté pendant deux millénaires. Il se présente sous forme d’aphorismes assortis de commentaires, dont le plus ancien et le plus réputé, Le Yoga-Bhâsya est celui de Vyâsa (VIe siècle). Texte initiatique, Le Yoga-Sûtra était réservé à ceux qui avaient accès à une expérience de yoga ultime, c’est-à-dire de silence éveillé, et voulaient ensuite l’exprimer en mots parfaits, jusqu’à atteindre la délivrance. Il est aujourd’hui encore une référence nécessaire à toute pratique authentique du yoga.
Fruit de plusieurs dizaines d’années de recherche, l’édition de Michel Angot est une véritable somme qui rassemble les textes originaux sanskrits, tant des Aphorismes que des Commentaires en caractères nagari et latins, une traduction complète ainsi que les variantes. L’ouvrage est en outre assorti de notes, d’un riche apparat critique et d’une bibliographie permettant la bonne intelligence du texte.
Les Yoga-Sutra de Patanjali avec le commentaire de Bhoja
Cette traduction du commentaire sur les Yoga-sûtra de Patanjali, par le Roi Bhoja apporte un éclairage nouveau sur la philosophie du yoga. Le Roi Bhoja (XIè siècle) assigne aux sentiments, à l’expérience, à l’existence telle qu’elle est vécue, une place notable dans la métaphysique de l’Inde. Ce livre est le résultat de vingt années de recherches et de réflexions enrichies par les questions d’étudiants en yoga et à l’université. Il entend cerner de plus près l’univers philosophique du yoga.
Le Yoga
Presses Universitaires de France - Collection {Que Sais-je ?}114 x 176 mm128 pages1998Ce livre traite de façon dense et succincte de tous les aspects du yoga. En présentant la tradition indienne du yoga dans ses formulations anciennes, classiques et présentes, il fait le point des connaissances sur le sujet.
Pierre Feuga est professeur de yoga et Tara Michaël, docteur en études indiennes et diplômée de l’EPHE, est chargée de recherche au CNRS.
Hatha-yoga-pradîpikâ, traité de hatha-yoga
Fayard - Collection L'Espace intérieur134 x 215 mm312 pages2014"Le yoga est plus célèbre que connu", écrivait naguère Jean Filliozat qui signe la préface de ce livre. Si le mot yoga n’a pas encore perdu toute sa fascination sur les profanes, celui dont on parle souvent n’est guère qu’une gymnastique. Or, si l’utilisation des forces corporelles est à la base du hatha yoga c’est afin de parvenir à une parfaite intégration de tous nos pouvoirs, y compris ceux de l’esprit. On s’en aperçoit clairement en lisant cette première traduction en français du plus complet et du plus ancien traité sanskrit qui nous soit parvenu.
En fait, il n’existe qu’un seul yoga, embrassant toutes les facultés humaines. On peut donc le regarder comme une véritable science de l’homme intégral. Catégorie propre à l’Inde, il a marqué entièrement sa tradition et la plupart de ses écoles recoururent à lui pour parvenir à la délivrance par réintégration à notre Principe.
Le Hatha-yoga-pradîpikâ, avec les commentaires et les illustrations qui l’accompagnent, est la mine par excellence de nos connaissances sur un sujet qui n’intéresse pas seulement les spécialistes mais aussi tous ceux, psychologues et autres, qui s’efforcent de saisir les ressorts secrets qui unissent le soma au psychisme. Seuls, toutefois, ceux qui font l’expérience directe de cette science millénaire peuvent rendre compte de son exactitude, une preuve vécue étant indispensable dans toutes les traditions non occidentales.
Le Hatha-yoga-pradîpikâ est l’oeuvre d’un certain Cintamani qui semble avoir vécu au XVe siècle. Il s’appuie sur deux traités (le plus important est perdu) qui faisaient autorité avant lui et qui sont attribués à Goraksanatha, yogin célèbre du Xe siècle.
La traduction du Hatha-yoga-pradîpikâ est précédée d’une étude éclairante, par Mme Tara Michaël, sur les traditions shivaïte et tantrique, sans la connaissance desquelles les buts du hatha yoga demeureraient quasi inintelligibles.
Ce livre est la réédition de celui sorti en 1974 chez le même éditeur dans la collection Documents spirituels.
Patanjali et le yoga
Editions du Seuil - Points - collection Sagesses108 x 180 mm192 pages2004"L’idéal du yoga, l’état de jîvanmukta, est de vivre dans un "éternel" présent, en dehors du temps. Le "libéré dans la vie" ne jouit plus d’une conscience personnelle, mais d’une conscience-témoin, qui est lucidité et spontanéité pure.
Le yoga s’intègre dans une tradition universelle de l’histoire religieuse de l’humanité : celle qui consiste à anticiper la mort pour s’assurer la renaissance dans une vie sanctifiée, c’est-à-dire rendue réelle par l’incorporation du sacré. Mais l’Inde s’est aventurée particulièrement loin sur ce plan traditionnel. La renaissance initiatique se traduit pour le yoga par l’obtention de l’immortalité ou la liberté absolue."
Dans ce livre, Mircea Eliade revient à la discipline spirituelle que signifie d’abord et avant tout le yoga, trop souvent ramené aujourd’hui à des techniques psycho-corporelles de relaxation. Et il montre que Patanjali, auteur d’un traité intitulé Yoga-Sûtra et qui vécut probablement au IIè siècle avant notre ère, fut un véritable maître spirituel.
La première édition de ce livre est sortie en 1962.
Les Sâmkhya kârikâ d’Îshvarakrishna, Introduction de Pierre-Sylvain Filliozat de l’Institut
Œuvre indienne dont la valeur est exemplaire et universelle, les Sâmkhya-kârikâ ont influencé la majorité des systèmes de pensée de ce subcontinent et plus particulièrement le Yoga. Ils sont le pendant des Yoga-sûtra de Patanjali.
Fruit de vingt années d’études et de réflexion à partir de sources indiennes et occidentales, puis d’échanges avec des étudiants et des pratiquants du yoga, ce livre répond à leur demande. Il permet de mémoriser le texte en sanskrit ou en français et comporte une traduction des strophes, un bref commentaire, quelques suggestions de thèmes de réflexion personnelle et une traduction mot à mot.
Comme l’ouvrage de l’auteur sur les Yoga-sûtra de Patanjali, cette étude tente un rapprochement entre un "darshana" millénaire et la psychologie comportementale. Elle concerne toute personne à la recherche du sens de sa vie vers la libération de ses conditionnements.